2007年6月30日土曜日

2007年6月30日(土)

A) 1 My objective is to know world news in this class.
2 I want to be able to search world news early.

B) 9 fleshcardsではToeicとGeneralEnglishをやりました。両方とも難しかったです。test、freshcardもその単語を見たことがあっても、意味が全く解りませんでした。勉強になるサイトだなぁと思いました。

C) 1 出来事だけを書いている。自分の感想が書かれていない。
  2 リンクが貼り付けられているが、そのリンクの内容が書かれていない。写真がない。
  3 記事の内容だけが詳しく書きすぎると思う。要約できていない。


パート2
   1 私は、this oneの方を選びました。写真が入って解りやすいと思いこちらを選びました。
2 私は、this blogの方を選びました。納豆にマヨネーズっという新たな発見があってこちらの方が興味がわくなぁと思いこちらを選びました。
3 私は、this blogの方を選びました。画像があって動画があったのでこちらを選びました。
   4) 1 My blog author is Minoru .
     2 His name is Tadashi.
3 He lives in Kyoto.
4 No, I don't.
5 Because I don't know him. So I don't want to my address.
6 Yes, it is.
7 Yes, he can.
8 No, he can't.
9 Because I send my e-mail address.
5 Question 2. He is same nanumber one.
Question 3.
1 The blog author is Puka.
2 I don't know because his name is not written in his proffile.
3 He lives in Dominican Republic.
4 No, I don't.
5 Because I don't know her. So I don't want to my address.
6 No, it isn't.
7 No, he can't.
8 No, I can't.
9 登録が必要だから。

6) 1 そこに住んでいる人(一般の方)が撮った。
2 写真を入れたり募集することはいいと思う。興味もわくし文章だけのブログより見ようと思う。何かいいものが発見できるかもしれない。

2007年6月29日金曜日

Cameron Diaz' news

My blog today is a bout Cameron Diaz. It is about Maoist bag.

I found http://news.yahoo.com/s/ap/20070625/ap_en_mo/people_cameron_diaz on the BBC website. The title is "Cameron Diaz apologizes for Maoist bag."

Cameron Diaz (in English http://en.wikipedia.org/wiki/Cameron_Diaz)
visited the Incan city of Machu Picchu (in English http://en.wikipedia.org/wiki/Machu_Picchu) in Peru's Andes on Friday.

She carried the red star's bag. It mean is a political slogan that evoked painful memories in Peru. She didn't know it. So she apologize to the country.

I heard this story from mother. Then I was very surprised. I thought that I have to know the country when I have never been to went to the country.

2007年6月22日金曜日

課題

http://food.yahoo.com/blog/beautyeats/12371/top-5-ways-to-spice-up-your-health

 このニュースは、健康について5つのスパイスについて書かれたニュースです。
 今、私たちがそれらの味を長く食べている、5つのスパイスが栄養的な原動力でもあるということを言っています。病気を予防している効果などもあります。
 1つめにシナモンです。シナモンは血糖、トリグリセリド、コレステロールの濃度を下げる効果があります。2つめにタイムです。それは消毒剤として使われたりしています。3つめにチリパウダーのクミンです。世界で最も人気のスパイスでインドのカレーの重要な成分でもあります。4つめにオレガノです。リンゴより42回多くの酸化防止剤を誇ります。5つめにインディアンです。嚢胞性線維症、大腸がん、関節炎とアルツハイマー病に関係があります。

 感想
  聞いたことのない名前がほとんどでした。シナモンは体にとてもいいのだということが解りました。スパイスは料理にも使うことができるので、工夫できると思いました。

 単語
  explorer、ancient、savored、overachievers、whopping、sail、flavorful、 blood 、triglyceride、teaspoon、powder、irresistible、 poultry、potency、marinades、antiseptic、mouthwash、vinaigrette、antioxidants、turmeric

http://health.yahoo.com/experts/rockertraining/4224/no-more-summer-blues

  このニュースは、夏に向けてのダイエットについて書かれたニュースです。
  たくさんの人がダイエットしようと言う事を言います。そして、その人たちは途中でやめてしまいます。努力しなくては成功しません。たくさんの砂糖や炭水化物を食べているか、どのくらい水を飲んでいるのか、運動しているのかその事が大切になります。
 まずトレーニングは、10分の運動すること。全く運動していなかったらそれだけでも効果が解ります。次に、食べ物です。食卓の上でどのくらい食べればいいのか考える。そして、お菓子を食べるにしても、そのお菓子を日を変えて少しずつ食べる。日に日に変わっていくでしょう。そして、1日に水を飲む量を増やす。
 少しの変化かもしれませんが、何か喜びがあるでしょう。そして楽しい夏を過ごそう。
 
 感想
  このニュースを見て、今の季節にぴったりだなあと思いました。ダイエットは、やろうと思っていてもなかなか続かない。けど頑張らなくてはいけないと思いました。

 単語
road、direction、congratulate、forward、adjust、 refined、 carbohydrates、exercising、 brisk、 results、portions、amount 、daily、 intake 、direction、proud of、 congratulate、 joys、 all around 、no more

みんなの感想
  いろいろな世界のニュースが見れて面白かったです。世界にはいろいろなニュースがあるなぁと思いました。

2007年6月15日金曜日

授業の課題

1、ポルトガルで女の子が誘拐された。
  まだ発見されていない。

2、http://ja.wikipedia.org/wiki/パンとサーカス
   Bread and circusesの意味は、不満を起こさせないために国民を馬鹿にした言い方。
   詩人のユウェナリスが使用した表現。

3、http://www.juancole.com/
  This news is Iraqi and American's matter. There happened arguing for wamen's problem.
 
   女性に対して見下している、大切に扱っていない事ではないのかと思ったからです。

4、notified, identical, alerted, immediately, clues, abducted, description, pyjamas, snatched and vidence

5、http://news.yahoo.com/s/ap/20070614/ap_on_go_pr_wh/cia_leak_trial_25
  裁判官が実刑判決を元副大統領首席補佐官のルイス・リビー被告に言い渡したら嫌がらや手紙が沢山来た。私は、このニュースはbread and circusesではないと思います。裁判官に対しての脅迫だと思いました。
  
  federal, oversaw, threatening, sentencing, harassing , handcuffs,
maneuvering,appellate,emergency and delaying

6、Charlie Charlie さんのブログを見ました。私もBread and circusesの考え方の人は止めた方がいいと思いました。

2007年6月8日金曜日

授業の課題

ニュース

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/06/07/AR2007060702079.html

テニスの全仏オープン戦で、世界ランク2位のシャラポワとアナ・イワノビッチが戦った。
シャラッポアは初の決勝進出を逃した。対戦得点は2-6、1-6で完敗した。
そしてベスト4に終わった。イワノビッチは自身初の4大大会決勝進出になった。
シャラポア、「スタートで出遅れ、最後までリズムが生まれなかった」と言っている。

感想
今まで決勝戦に進出していたのに、とても悔しかったと思う。
その相手が自分より世界ランクが低かったらもっと悔しいと思った。
この悔しさをばねにこれからたくさん練習するのだろうと思いました。